GMail traduce automaticamente la posta elettronica
3 Maggio 2012 Pubblicato da Pino Bruno
- 3 Maggio 2012
- APPROFONDIMENTI, BUONI ESEMPI, SCENARI DIGITALI
- linguaggi
- 0 Commenti
Volete abbonarvi a una newsletter in giapponese ma non conoscete il giapponese? Avete un amico indiano che sa scrivere solo in hindi? Vi hanno mandato una mail in islandese e non ci capite un tubo? No problem. Se usate GMail, tra qualche giorno troverete una comoda finestrella in alto, nell’intestazione del messaggio: Translate message. Basterà cliccare e Google penserà al resto. Non aspettatevi miracoli, perché ci vorrà ancora qualche anno per la traduzione perfetta, ma vuoi mettere la comodità?
In realtà la funzione automatica di traduzione delle GMail c’era già da qualche anno, ma era riservata ai frequentatori dei Google Labs. Era dunque sperimentale. Adesso diventerà parte integrante del servizio di posta elettronica, ha annunciato con un post il product manager di Google Translate, Jeff Chin.
“Poiché la funzione di traduzione simultanea dei messaggi era tra le più popolari – ha scritto Chin – abbiamo deciso di passare allo scoperto e attivarla in default”.
Jeff Chin dice che così Google ha raccolto gli appelli degli utenti:
“Alcune persone hanno voglia di leggere facilmente newsletter dall’estero. Un utente ci ha scritto per dirci di aver impostato la Gmail della madre per tradurre tutto nella sua lingua nativa, risparmiando così innumerevoli telefonate esplicative (lui ci ha ringraziato profusamente)”.
Lo stesso product manager di Google Translate ammette di usare spesso la funzione di traduzione automatica “per partecipare a discussioni con gli uffici di Google a livello mondiale”.
Google Translator come la Stele di Rosetta, che ha permesso all’umanità di accedere alla cultura e al linguaggio degli antichi egizi?